Mais uma semana, mais uma palavra que o Quê de Coreano tem para mostrar. Ora vejam:
Quem é que tinha saudades do Psy e do hit “Oppa Gangnam
Style”? Mas, porque faz mas sentido para o post de hoje, e porque acredito que
ainda muitos de vós não ouviram esta versão (acho que me enganei), mostro-vos
ainda a outra versão do “Oppa Gangnam Style”, feita em colaboração com a HyunA,
entitulada “Oppa is Just My Style”:
Já adivinharam qual a palavra desta semana? É isso mesmo, a
palavra desta semana é oppa (오빠).
Para quem já está farto do Psy ou para quem gosta de ver dramas coreanos, esta
palavra não é desconhecida. De certeza de alguns de vocês desejam secretamente
chamar oppa a alguém. Mas o que significa exatamente esta palavra? Inicialmente
usada com o simples significado de “irmão mais velho de uma mulher”, com o
tempo tem ganhado novos significados: “amigo muito próximo e mais velho”,
“namorado ou mesmo marido, quando mais velho”. No entanto, não é uma palavra
que se possa andar por aí (imaginemos que estamos na Coreia do Sul) a chamar a
todo e qualquer rapaz ou homem mais velho – e sim, esta palavra só pode ser
usada por raparigas para se dirigirem a rapazes. Acima de tudo, é preciso que
exista uma relação de grande proximidade entre e outro para que seja aceitável
chamar alguém de oppa.Outra coisa, por homem ou rapaz mais velho entende-se
homem ou rapaz mais velho que mulher ou rapariga em até 10 anos. Se a diferença
de idades for superior a 10 anos, existem outras formas mais apropriadas de se
dirigir à pessoa. Por último, caso a minha leitora for uma mulher de 20 e
muitos, e se conhecer um homem de mais de 30 anos, também é aconselhável pensar
muito antes de começar a chamá-lo de oppa – se for seu marido ou namorado e
estiver tudo bem com ele, está tudo certo, mas caso contrário pode ser muito
estranho o^^o Afinal, quando dito com um determinado tom de voz – vocês sabem,
com aquele jeitinho fofo que as sul-coreanas às vezes têm -, isso pode querer
indicar que a pessoa que o diz tem sentimentos que não são de amizade pela
pessoa a quem o diz – partindo do princípio que essa pessoa não é o irmão. Mas
então fica a dúvida – oppa significa ou pode significar namorado? A resposta é
não. A rapariga pode chamar o namorado de oppa, ma oppa não significa namorado.
É como quando chamamos o nosso namorado ou namorada de bebé – ele não é um
bebé, ele não é nosso irmão. Uma última questão pode ser levantada? OS homens
podem chamar entre si de oppa? Bem, eu não sei a resposta a essa questão, mas
isso faz-me lembrar a série sobre a qual vai ser o post de amanhã: como uma
mulher pensa que um certo homem é gay, e como também interessa ao homem de
alguma forma passar a ideia que é gay, ele começa a chamá-la pela palavra
coreana que significa “irmã mais velha de uma mulher”. Ou seja, adotou
uma palavra própria do léxico feminino quando é um homem. Acho que isto dá uma
ideia da situação em que a palavra oppa poderia se usada por um rapaz.
Bem, é tudo por hoje. Amanhã teremos então um post sobre uma
série já com alguns aninhos. Mas não deixa de ser engraçada. Tenham um bom dia!
Comentários
Enviar um comentário